I read a lot of manga. Most of it I read online from people who have kindly translated from Japanese to English because the love it so much they want to share. I’m eternally grateful, but sometimes the translations need translations. Here are 13 commonly used English phrases and the phrases that would make much more sense in their places.
1.
It can’t be helped. (“Well, alright.”)
2.
You have worked hard (Seems to be used in place of “goodbye” but it could also be where “good job” would fit.)
3.
Please take care of me (Seems to be in place of “hello” most of the time but also sometimes fits, “At your service.”)
4.
So that’s how it is. (“Oh, I see.”)
5.
I’m going first ( “See you later”)
6.
I want to stay by your side. (“I love you”)
7.
I wont forgive you (Apparently a dire threat)
8.
You’re a pervert. (Often used remarkably lightly. Never precedes criminal proceedings.)
9.
Who knows (In place of “maybe” or “I don’t know.”)
10.
I like you (could really mean “I like you” but generally used to mean “I love you.”)
11.
Fight! Fight! (“Do your best.” or “Go for it!”)
12.
He’s an elite. (“He is high class”)
13.
Can’t I? (We would never say it at all. Usually said while kissing someone. Hey, even in manga I read the romance versions.)
13 Responses to 13 Manga Phrases